近日,由西北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院胡宗峰教授、外籍專(zhuān)家羅賓?吉爾班克博士、張敏博士、長(zhǎng)沙師范學(xué)院賀龍平老師翻譯的著名女作家葉廣芩作品選《山地故事》在英國(guó)出版。
《山地故事》在英國(guó)出版
《山地故事》選集收錄了葉廣芩創(chuàng)作的與秦嶺有關(guān)的生態(tài)和動(dòng)物保護(hù)短篇和中篇小說(shuō),包括“老虎大?!薄吧乡R”“熊貓碎貨”“你找他蒼茫大地?zé)o蹤影”“狗熊淑娟”和“山鬼木客”六篇。英國(guó)出版商認(rèn)為,葉廣芩的作品文字細(xì)膩優(yōu)雅,側(cè)面反映了英文譯者的過(guò)硬功底。
《山地故事》在英國(guó)的出版,是西北大學(xué)“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)繁榮計(jì)劃”優(yōu)秀科研團(tuán)隊(duì)建設(shè)項(xiàng)目中,以胡宗鋒教授為首席專(zhuān)家的“陜派作家作品譯介與地域文學(xué)英譯理論構(gòu)建”項(xiàng)目組的階段性成果之一。從1997年提出“陜西作家與世界文壇”的研究以來(lái),以胡宗鋒教授團(tuán)隊(duì)一直從事于陜西作家作品的對(duì)外譯介工作。團(tuán)隊(duì)翻譯的賈平凹的《黑氏》、陳忠實(shí)的《舔碗》、葉廣芩的《青木川》等十余位陜西作家的幾十篇(部)中短篇和長(zhǎng)篇作品先后在美英等國(guó)出版。根據(jù)與英國(guó)出版社的協(xié)議,賈平凹的《土門(mén)》、紅柯的《故鄉(xiāng)》、楊爭(zhēng)光的《老旦是一棵樹(shù)》、方英文的《太陽(yáng)語(yǔ)》和吳克敬的《血太陽(yáng)》將陸續(xù)在英國(guó)推出。