JAPANESE酒醉侵犯,亚洲av无码一区二区二三区冫,亚洲欧美日韩视频高清专区,无码少妇一区二区三区免费

淘寶商鋪|免費(fèi)在線翻譯|English
杭州中譯翻譯有限公司同聲傳譯翻譯服務(wù)
請(qǐng)問(wèn)您的會(huì)議在什么時(shí)間舉行?
需要進(jìn)行哪個(gè)語(yǔ)種的同傳?
您的位置:首 頁(yè) >> 新聞公告 >> 行業(yè)資訊

上海翻譯家協(xié)會(huì)召開(kāi)六屆六次常務(wù)理事會(huì)

        7月5日上午,上海翻譯家協(xié)會(huì)召開(kāi)六屆六次常務(wù)理事會(huì)。市文聯(lián)黨組成員、專(zhuān)職副主席沈文忠,譯協(xié)會(huì)長(zhǎng)譚晶華,副會(huì)長(zhǎng)張伊興、柴明熲、吳洪、袁筱一,常務(wù)理事張春柏、海岸、黃昱寧、夏睿睿、梁珺霞等出席會(huì)議。


        會(huì)上,譯協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)梁珺霞首先匯報(bào)了“再登巴別塔——文學(xué)翻譯的現(xiàn)狀與未來(lái)”專(zhuān)題研討會(huì)、“外國(guó)文學(xué)進(jìn)校園——中學(xué)生閱讀習(xí)慣養(yǎng)成”系列活動(dòng)、翻譯家口述歷史項(xiàng)目、“德奧音樂(lè)與詩(shī)歌”主題系列活動(dòng)、“歐洲之窗”文化系列活動(dòng)等2017年上半年的重要活動(dòng)和工作。常務(wù)理事會(huì)認(rèn)為,譯協(xié)以“團(tuán)結(jié)引導(dǎo)、聯(lián)絡(luò)協(xié)調(diào)、服務(wù)管理、自律維權(quán)”的職能為宗旨,以跨界融合創(chuàng)新為目標(biāo),在市文聯(lián)黨組和譯協(xié)主席團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo),在全體駐會(huì)干部和廣大會(huì)員的共同努力下,傳承創(chuàng)新并舉,順利完成了2017年上半年的各項(xiàng)任務(wù)。同時(shí),會(huì)議就下半年即將開(kāi)展的第二十六屆金秋詩(shī)會(huì)、第十四屆“滬江杯”翻譯競(jìng)賽、“為耳所寫(xiě)的詩(shī),為眼所作的曲”作品演繹會(huì)、青年翻譯家沙龍等活動(dòng)和工作進(jìn)行了商討。沈文忠通報(bào)了《開(kāi)天辟地——中華傳世神話文藝創(chuàng)作工程》等文聯(lián)重點(diǎn)工作的最新進(jìn)程,并對(duì)譯協(xié)上半年在聚焦品牌創(chuàng)新、拓寬惠民渠道、扶植翻譯新人等方面的工作給予了肯定,希望譯協(xié)下半年能繼續(xù)圍繞文聯(lián)中心工作,整合和發(fā)揮資源優(yōu)勢(shì),提升協(xié)會(huì)的社會(huì)影響力,努力推動(dòng)翻譯事業(yè)繁榮發(fā)展。會(huì)議還審議通過(guò)了“上海翻譯家協(xié)會(huì)熱心會(huì)員評(píng)選方案”,批準(zhǔn)通過(guò)了相關(guān)同志的入會(huì)申請(qǐng)。


 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信

相關(guān)文章: