JAPANESE酒醉侵犯,亚洲av无码一区二区二三区冫,亚洲欧美日韩视频高清专区,无码少妇一区二区三区免费

淘寶商鋪|免費在線翻譯|English
杭州中譯翻譯有限公司同聲傳譯翻譯服務
請問您的會議在什么時間舉行?
需要進行哪個語種的同傳?
您的位置:首 頁 >> 新聞公告 >> 行業(yè)資訊

《新華字典》將譯成波斯語

  8月23日,商務印書館和伊朗伊斯蘭共和國文化聯(lián)絡組織聯(lián)合在2017北京國際圖書博覽會上達成戰(zhàn)略合作協(xié)議。據(jù)悉,商務印書館的重點書《新華字典》將譯成波斯語,并授權(quán)伊朗出版。

  伊朗是世界上歷史悠久的文明古國之一,是“一帶一路”沿線重要國家。商務印書館歷來重視我國與世界各國的文化交流事業(yè),早在1903年,就成立了中國第一個系統(tǒng)翻譯西方人文社科和自然科學書籍的編譯所,開啟了大規(guī)模的西學經(jīng)典漢譯工程。目前,商務印書館已在哲學、歷史學、法學、政治、藝術(shù)、文學等多個學科領域與伊朗展開合作,獲得伊朗10余種經(jīng)典圖書的授權(quán)。

  商務印書館總經(jīng)理于殿利表示,“漢譯波斯經(jīng)典文庫”是商務印書館引進的重要的伊朗文學經(jīng)典?!耙M波斯文學經(jīng)典,是我館賡續(xù)譯介事業(yè),服務當前大局的重要舉措。與伊朗出版界進行戰(zhàn)略合作,一方面要系統(tǒng)引進伊朗歷史文化藝術(shù)教育等領域內(nèi)的卓越圖書;同時,伊朗將是商務印書館中華文化圖書版權(quán)輸出的優(yōu)先合作對象。”

  伊朗伊斯蘭共和國文化聯(lián)絡組織主席艾布扎里·伊布拉希米表示,相信通過伊朗伊斯蘭共和國文化聯(lián)絡組織和商務印書館的共同努力,不僅會將更多東西方優(yōu)秀的研究成果引進中國,同時也會促進更多中國的研究成果走向國際。


 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信

相關(guān)文章: