全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡以及白俄羅斯的明斯克舉行。這是中國(guó)職業(yè)資格考試首次在海外開(kāi)考,對(duì)推動(dòng)“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家文化交流,深化中國(guó)與相關(guān)國(guó)家在文化、教育和人才培養(yǎng)等領(lǐng)域的交流合作具有重要意義。
翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試由中國(guó)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部與中國(guó)外文局共同主辦,是目前全球規(guī)模最大、影響力最廣的翻譯類(lèi)考試,年報(bào)考人數(shù)近30萬(wàn)。今年該項(xiàng)考試首次在莫斯科、圣彼得堡和明斯克三地設(shè)立海外考點(diǎn),分為俄語(yǔ)口譯二級(jí)、三級(jí)和俄語(yǔ)筆譯二級(jí)、三級(jí)四個(gè)門(mén)類(lèi)。近600位來(lái)自俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、波蘭等國(guó)的考生,中國(guó)駐外企業(yè)人員以及留學(xué)生等參加了本次考試。
談到該考試首次在境外舉辦的意義,全國(guó)翻譯資格考試項(xiàng)目管理中心副總經(jīng)理馮婧一表示:“這是翻譯資格考試第一次在海外設(shè)點(diǎn),也是中國(guó)職業(yè)資格考試第一次走出國(guó)門(mén)。翻譯對(duì)于國(guó)與國(guó)之間文化、經(jīng)濟(jì)等方面的交流非常重要,是溝通的紐帶和橋梁,所以就這點(diǎn)來(lái)講,也有助于‘一帶一路’沿線(xiàn)國(guó)家經(jīng)濟(jì)合作等方面活動(dòng)的開(kāi)展?!?/p>