JAPANESE酒醉侵犯,亚洲av无码一区二区二三区冫,亚洲欧美日韩视频高清专区,无码少妇一区二区三区免费

淘寶商鋪|免費(fèi)在線翻譯|杭州翻譯公司
杭州中譯翻譯有限公司同聲傳譯翻譯服務(wù)
請(qǐng)問您的會(huì)議在什么時(shí)間舉行?
需要進(jìn)行哪個(gè)語種的同傳?
您的位置:首 頁{urlsectionname} >> 翻譯行業(yè)資訊

美國文學(xué)大師馮內(nèi)古特《囚鳥》引進(jìn) 翻譯界泰斗董樂山翻譯

        美國文學(xué)大師庫爾特?馮內(nèi)古特的代表作品《囚鳥》,近日引進(jìn)國內(nèi)出版。

        庫爾特?馮內(nèi)古特(1922—2007),是與馬克?吐溫、約瑟夫?海勒齊名的黑色幽默大師,美國黑色幽默文學(xué)的代表人物之一,被視為美國20世紀(jì)文壇最重要的作者之一以及“美國后現(xiàn)代文學(xué)的里程碑”。其代表作有《囚鳥》《五號(hào)屠宰場(chǎng)》《沒有國家的人》。馮內(nèi)古特的作品以喜劇形式表現(xiàn)悲劇內(nèi)容,在災(zāi)難、荒誕、絕望面前發(fā)出笑聲。這種“黑色幽默”風(fēng)格始終是馮內(nèi)古特小說創(chuàng)作的重要特質(zhì)。

        《囚鳥》是其代表作品,被翻譯成15種語言,暢銷30多個(gè)國家,連馮內(nèi)古特本人都給本書A級(jí)的評(píng)價(jià)。書中講述了聯(lián)邦最低限度安保措施成人改造所里頹唐老頭兒瓦爾特?斯代布克的故事,在過去的一生中,他曾是斯拉夫移民的兒子,哈佛大學(xué)畢業(yè)生,前共產(chǎn)黨黨員,前聯(lián)邦政府官員,“水門事件”的涉案者等等,不久,他將獲得一個(gè)新的神秘身份……

        本書譯者是翻譯界泰斗董樂山先生,其主要譯作有《第三帝國的興亡》《西行漫記》《美國夢(mèng)》《囚鳥》《一九八四》等。

        為了幫助讀者更好地理解小說,此版特別增加了美國歷史、政治、經(jīng)濟(jì)及文化背景的知識(shí)腳注。


 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信

相關(guān)文章: