新年伊始,加拿大便迎來了極寒天氣,這對于當地民眾來說不足為奇。2018年加中旅游年才剛剛開始,西北部地區(qū)的加拿大人便開始思考,如何歡迎創(chuàng)紀錄數量的中國游客。隨著中國游客的增多,中文翻譯也逐漸成為搶手的熱門職業(yè)。
據加拿大家園報道,中國人前來旅游,主要目的是為了享受寒冷和北極光,享受狗拉雪橇、劃船、遠足和雪地摩托。
位于加拿大西北地區(qū)育空的有一個叫做Snag的小村莊,這里最低氣溫達到過-63℃的恐怖狀態(tài)。今年冬天,加拿大全境經歷了打破紀錄的極寒天氣,這些地區(qū)的氣溫徘徊在-40℃以下,西北地區(qū)的首府黃刀市更是一度跌到-50℃。
加拿大北極旅游公司市場總監(jiān)葛特斯表示,該公司正在為迎接中國游客做準備,將聘請更多的普通話和粵語口譯人員,以更好地為中國游客服務。他認為,這樣一來,中國游客將更容易適應加拿大,并了解加拿大的風俗習慣,也有助于公司了解中國游客偏愛喜好。
西部地區(qū)工業(yè)、旅游和基礎設施廳長斯庫曼說,政府正在為加中旅游年做籌備,確保每個旅游業(yè)者都有安全計劃。他希望,在2018加中旅游年帶動下,該地區(qū)的旅游收入能夠實現質的飛躍。
據海外網早前報道,近年來持續(xù)升溫的“中文熱”與中國國際地位的提升以及與世界各國在經濟、政治、文化等多個領域合作交流的增加有關。美國總統(tǒng)特朗普在11月訪華期間,使用平板電腦向習近平夫婦展示外孫女阿拉貝拉用中文演唱歌曲、背《三字經》和古詩的視頻。同樣,4歲的英國喬治小王子在步入學堂后除了英語、數學、芭蕾等課程外,小王子還要學習漢語。阿拉貝拉流利的漢語表達和喬治小王子學習中文,某種程度上也是近年來全球“中文熱”的一個縮影。
“全世界都在學中國話,孔夫子的話越來越國際化”,用這句歌詞來形容當下正席卷世界多國的“中文熱”一點都不過分。據《工人日報》援引的統(tǒng)計數據顯示,除中國(含港澳臺地區(qū))之外,全球學習使用漢語的人數已超過1億,其中包括6000多萬海外華人華僑,以及4000多萬各國主流社會的學習和使用者。