JAPANESE酒醉侵犯,亚洲av无码一区二区二三区冫,亚洲欧美日韩视频高清专区,无码少妇一区二区三区免费

淘寶商鋪|免費在線翻譯|杭州翻譯公司
杭州中譯翻譯有限公司同聲傳譯翻譯服務
請問您的會議在什么時間舉行?
需要進行哪個語種的同傳?
您的位置:首 頁{urlsectionname} >> 翻譯行業(yè)資訊

第六屆東北亞語言、文學與翻譯國際學術論壇在山西大同舉辦

        為推動東北亞地區(qū)外國語言、文學、翻譯及外語教學的學術交流,拓展對外交流與合作,2017年06月9日至11日在山西大同舉辦“第六屆東北亞語言、文學與翻譯國際學術論壇”,此次論壇由東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇組委會主辦,山西大同大學外國語學院、文學學院承辦,大同市委外宣辦、許淵沖翻譯與比較文化研究院、美國學者出版社(American Scholars Press, USA)協(xié)辦。

        本次論壇主題是:外國語言、文學、翻譯研究與外語教學的理論與實踐。論壇邀請了7位國內外知名專家學者,他們分別是愛沙尼亞共和國塔爾圖大學教授、博導皮特·特洛普(Peeter Torop),香港浸會大學教授、博導道格拉斯·羅賓遜(Douglas Robinson),中國譯協(xié)原副會長、中央編譯局原副局長、國家資深翻譯家尹承東,遼寧省翻譯學會名譽會長、國家資深翻譯家范岳,河北師范大學教授、博導李正栓,四川外國語大學教授、博導胡安江,首都師范大學副教授、碩導賈洪偉,分別以 “Status of Translation in Contemporary Transmedia World”, “The心 of the Foreign: Ancient Daoist and Confucian Influence on German Romantic Translational Hermeneutics”,“從《毛澤東選集》的翻譯談到中譯外”,“漫談詩歌翻譯的‘復活’”,“毛澤東詞英譯英譯原則探析”,“中國文學‘走出去’的外部生態(tài)、內部困擾與未來愿景”,“中華文化典籍外譯的推進路徑研究與思考”為題做了主旨發(fā)言。

        論壇共收到參會論文40余篇,來自塔爾圖大學、杜肯大學、香港浸會大學、廈門大學、東北師范大學、首都師范大學、河北師范大學、延安大學、大連外國語大學、四川外國語大學、沈陽航空航天大學、湖北工程學院、青島科技大學、中國翻譯協(xié)會、山西大同大學、解放軍理工大學、沈陽師范大學、武漢理工大學、內蒙古大學、鞍山師范學院、新鄉(xiāng)學院、浙江警官職業(yè)學院、廣東外語外貿大學南國商學院、山西師范大學、山西農業(yè)大學、太原師范學院、運城學院等國內外20余所高校、科研院所的50余名專家學者參加了三個分論壇的討論和交流。

        東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇(The Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation, 簡稱“NAST”)是一個立足于東北亞、旨在促進本地區(qū)內和本地區(qū)與世界其他地區(qū)之間學術交流與合作的國際學術平臺。論壇每年舉辦一次研討活動,探討東北亞和亞洲語言文學、翻譯、外語教育、地區(qū)民族文化等重要問題,追蹤全球學術發(fā)展的前沿和動向,促進東北亞與世界各地區(qū)的學術交流。

        首屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇于2010年10月在遼寧師范大學舉行,共收到會議論文50多篇;第二屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇于2012年5月東北師范大學舉辦,共收到會議論文130多篇;第三屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇于2014年1月在黑龍江大學舉行,共收到論文150多篇。第四屆論壇由東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇于2015年7月在內蒙古民族大學外國語學院舉行,第五屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇將于2016年5月在河北廊坊舉行。


 

分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信

相關文章: